就在杰克遇险的巨树周围,数十只翼展在两米开外的鹫鹰盘旋而落,这些嗜血的家伙们并没有急于享受地上的大餐,反而不安地挥动着翅膀,警觉地眺望着。树枝被巨大的翅膀砸断,纷纷飘落在地上,悄无声息。
森林深处传来几声土狼的嚎叫,不多时便闪现出两条堪比小毛驴大小的狼!
与土狼相比,鹫鹰仅仅算作是空中的强者,在地面上它们占不到任何便宜。在凶猛的土狼面前,这些可恶的家伙虽然难缠,但绝对还达不到与狼争抢食物的地步。土狼连续嚎叫着,这些本来在夜间才狩猎的家伙们显然是被血腥给吸引而来的,而且还在传递着某种信息。
两支土狼围着局猪的尸体转了两圈,开始撕咬不劳而获的美味,狼群出现了,树上的鹫鹰们更加不安,纷纷落地想要争抢一杯羹,土狼嚎叫着驱赶,更多的鹫鹰落下来,巨翅将地面的落叶煽动而起,丝毫不惧土狼的威胁。饥饿面前人人平等,无论是狼还是鹫鹰。
一个是空中的猛禽,另一个是森林的王者,两者相遇分外眼红,一场毫无规则的厮杀就此展开。就在此时,巨树忽然发出一阵抖动,地面也随之震动起来,鹫鹰们纷纷夺路而逃,浑身鲜血淋淋的土狼似乎不愿意相信还有更厉害的强者,嘴里叼着野猪肉刚要逃跑,小钵大小的脑袋便凭空碎裂。
狼是铜头铁背麻杆腿,狼头是最坚硬的部位,而被打死的堪称是“巨狼”!能将狼头敲碎的绝非凡人——或者说不是人。
鹫鹰停止煽动巨翅,土狼的尸体飞到空中挂在树上,狼群纷纷匍匐在地上发出阵阵鸣,竟然吓得屁滚尿流。黑影笼罩过来,一个身躯庞大的怪物出现在巨树之下,金黄色的毛发闪动着诡异的光泽硕大的头领昂首望着探险队行进的方向,目录凶光,喉咙里发出愤怒的吼声。
人面牛身的怪物只存在于神话传说之中,人面牛身者,穷奇也。《山海经.海内北经》曾记载:穷奇者,人面而牛身,身披如刺猬白色毛发,低吼如狼,性食人。穷奇是上古“四大凶兽”之一,其喜欢好战作恶,每每与正义为敌。它会及时出现在战场之上,咬掉正义一方的鼻子,而给作恶者奖赏,所以被称为“凶兽”。
很显然,这个怪兽并不是什么“穷奇”,却让人不得不浮想联翩,倘若被探险队看到他的存在,估计所有人都会怀疑人生!
怪兽向周围的低吼着,一脚踢飞了巨型野猪的尸体,惊得鹫鹰四散奔逃,而匍匐在地上的那支土狼却丝毫不敢动。
正在此时,从森林里走出一位黑衣老者,其目如鹰,面如枯槁,如同地狱里出来的黑无常一般,站在怪兽身边,阴鸷的目光扫一眼遍地血迹,不禁皱眉:“你的脾气太大了,小心惊到猎物得不偿失。”
怪物低头逼视着老者发出低吼声。
“这里的野兽都得了魔族的圣液吧?体型巨大面貌狰狞,却毫无灵性,不脱禽兽——当然无法跟魔族一脉相提并论,不过是一些偶得兽神之血的杂碎罢了。”老者冷哼一声:“南夷君竟然冒天下之大不韪将兽神之血恩赐给异族,他不知道以虔诚为名的人往往心怀叵测?灭族是对其最好的惩罚。对了,鬼史已进入了柯乐城,想要捷足先登,我们最好小心点,以免中了他的招子。”
老者一挥手,一道银光突然从地上爆射出来,干瘪的手中突然多了一支亮银色的弩箭,不禁诧异,怪物也发出一种骇然低吼
“墨羽箭?这是巫族部落大祭司雪芃之物,与墨氏无关。”老者扫一眼弩箭尾端的古篆“雪”字,诡异地看一眼怪物:“你还怕了不成?雪芃早已作古,会用墨氏弩的人只存在望古界,你放心好了。鬼使在城内布下天罗地网,让他们去闯吧,待帝玺再度显身才是我们的机会——如果你不想跟鬼方结怨的话。”
不知道用什么材料制成的墨羽箭在老者的手里扭曲变形,最后被揉成了一团。
血色黄昏,基地别墅戒备森严,高墙之下不时晃动着人影。
夕阳的光晕射进宽敞的大厅,老德尔的手里捧着一本厚厚的古书在闭目养神。温暖的夕阳射在他干瘪的老脸上,露出一抹难得的笑容。走廊里传来一阵脚步声,一个人高马大的保镖急匆匆地走进来:“老板!”
老德尔睁开昏花的老眼阴鸷地扫一眼手下:“记得下次要敲门。”
“是!”壮汉心有余悸地看一眼老德尔:“探险队有重要消息,他们在原始森林里发现了一座古城废墟,而且传回来一些图片,请您过目。”
“嗯,就知道我的宝贝们不负众望,真是不错的消息啊!”老德尔拿起遥控器按了一下,墙壁上的巨幕荧屏开启,壮汉将闪盘插入微电脑中,屏幕上出现了一副血腥的画面,是一支被猎杀的体型硕大的野猪,杰克抱着霰弹枪正踩着野猪的脑袋。
下一张图片是巨树。
再下一张图片是茂密的原始森林,幽暗而深邃。
“连接宝贝们,让我瞧瞧他们究竟怎么样了?”老德尔饶有兴致地盯着巨幕呢喃自语道。
壮汉立即拿起黑色的卫星电话,不安地看一眼巨幕上定格的画面,不多时传来舒妃的声音,立即将电话递给老德尔,恭谨地退到旁边。老德尔摆摆手,壮汉识趣地退出大厅,寂静的空间传来关门声。
“我的天使,十万大山的风景不错啊,心情也一定不错吧?我已经为你准备了冰红酒,对了,替我问候一下暴风和老伙计,他们也有份!”老德尔注视着屏幕,脸上满是灿烂的笑容:“看到发来的图片我感到很震惊,要是年轻十岁的话我会与你们一起去冒险,说真的,我已经急不可待了。”
电话里传来一阵电子杂音。
“是的老板,不过……事情很糟糕,恐怕没有您想象那样顺利。”